test1

miércoles, 30 de septiembre de 2009

CÓDICES MESOAMERICANOS. TEXTOS DE TRADICIÓN INDÍGENA.


"LAS FUENTES INDÍGENAS"
Dr. Xavier Noguez
29 de sep. de 2008

Códice se define desde sus tres grandes dimensiones: formas, contenidos y contextos. Los contenidos son diversos, los hay desde geográficos, religiosos, calendáricos, históricos hasta jurídicos. Respecto a los contextos, se debe tomar en cuenta el contexto interno, es decir el plasmado en el mismo códice; y el contexto externo que se refiere a tomar en cuenta lo que pasa alrededor del manuscrito, el por qué se hacen, etc. Y por último las formas, que principalmente se refiere a las características que van a permitir discernir si se trata de un manuscrito nativo o europeo, es decir, se toman en cuenta las líneas, el color, la geografía, la arquitectura, etc. representados todos ellos en los códices.
La escritura está incluida en las formas; pues un códice es en sí un sistema gráfico escritural. Al respecto se proponen dos tipos de escrituras: la glottográfica, se define como el lenguaje que se materializa en signos; y la semasiográfica, la escritura no necesariamente atada a un lenguaje, pues surge en respuesta a sociedades multilingües.
Muchos códices entran en esta última categoría pues se dice que “un códice no se lee como si fuera un lenguaje, un registro glotográfico”; esta idea está tomando fuerza al menos con los códices mesoamericanos pues, Mesoamérica fue una región de muchas lenguas que tenían que estar en contacto y la manera más lógica es por medio de la semasiografíaI. Imagen perteneciente al Códice Laud.

Tomando en cuenta en este apartado el tema de la esccritura, supongo que se podría considerar -de una manera tal vez muy burda- como escritura semasiográfica a la simbología del metro de la Ciudad de México (si no es que ya es considerada así o quizá sólo pueda servir como ejemplo). Las imágenes ocupadas para indicar las estaciones son simples, sencillas y entendibles para casi cualquier persona; es decir, sin necesidad de estar atada a un lenguaje es entendible en dicha sociedad multilingûe y multicultural.

No hay comentarios: